Desde Cisne Negro queremos reunir en este proyecto a los blogueros interesados en el Quijote y el aniversario que se celebra en 2005.
23.1.05
Se atribuye "El Quijote" de Avellaneda a un dominico o a un soldado.
22.1.05
Lectura compartida del Quijote: Capítulo I.
En estos primeros capítulos que narran la primera salida de don Quijote, aún sin Sancho, parece que Cervantes tenía la idea de escribir una narración corta al estilo de las "Novelas ejemplares", pero que finalmente vio que daba mucho más de sí. De hecho, una de las cosas que más aburre a los lectores de la primera parte del Quijote es la inclusión de dos historias paralelas, dos pequeñas "novelas ejemplares", que son contadas por los protagonistas, pero que no aportan mucho a lo que es el avance de la narración principal.
Las notas a este primer capítulo son extensas y variadas según la edición que estemos leyendo. Ayudan a comprender, por ejemplo, que la armadura que don Quijote recupera para ponerse, es del tiempo de los Reyes Católicos y está totalmente desfasada, por lo que provoca mayor hilaridad ante quien la ve. El hecho también de que el protagonista use el "don", cuando en realidad no tiene categoría para usarlo -ni el propio Cervantes la tenía- es también motivo de burla. Y, como el "desocupado lector" del prólogo, Alonso es también un hombre sin muchas ocupaciones: "los ratos que estaba ocioso (que eran los más del año), se daba a leer libros de caballerías con tanta afición y gusto, que olvidó casi de todo punto el ejercicio de la caza, y aun la administración de su hacienda". Como veremos en el transcurso de la obra, "Don Quijote" no es sólo una burla hacia los libros de caballería que tantas exageraciones e inversimilitudes habían llegadoa a contener, sino la crónica del final de un mundo basado en el feudalismo y el apogeo de la ciudad y una nueva sociedad burguesa.
Nos estamos retrasando en la lectura. Hay que adelantar capítulos, porque ya estamos a 22.
19.1.05
Libros sobre Cervantes y el Quijote para descargar (III)
La Caja de Ahorros del Mediterráneo (CAM) junto con la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes han creado una página muy interesante sobre la relación entre estos dos escritores. En ella, podemos encontrar interesantes documentos.
Se puede visitar la página en http://obrasocial.cam.es/azorincervantes/
Están disponibles para su lectura algunos de los libros de Azorín: "Con Cervantes", "La ruta de don Quijote", "Cervantes o la casa encantada, etc. " La lista completa, aquí.
Para los usuarios de p2p, en emule tenemos este enlace:
-Azorin - Con Cervantes (Novela - Literatura Española) [doc].rar
En formato doc, con 136 páginas.
15.1.05
Capítulo I (fragmento inicial)
14.1.05
Lectura compartida del Quijote: Prólogo.
De todas maneras, no tendríamos que caer demasiado en el error de asimilar al narrador con Cervantes. El narrador es un personaje intradiegético, está dentro del relato, y, como tal, no tiene por qué ser Cervantes exactamente. Son las pequeñas trampas de la literatura.
También llama la atención en los poemas que siguen al prólogo es que ahí ya empiezan los espejos de realidad-ficción que seguirán en toda la obra. Los poemas, en vez de ser de autores conocidos, están escritos por personajes de los libros de caballerías, tales como Amadís de Gaula, Orlando Furioso o Babieca, borrando la frontera desde este inicio entre lo que es "real" y lo que no.
Quedarían más cosas por decir, pero os animo a que hagáis la lectura y/o comentéis algo vosotros. Vale.
12.1.05
Ejemplares del Quijote para descargar (II)
·El Quijote de Cervantes:
-Miguel.de.Cervantes.-.Don.Quijote.1º.parte.pdf
-Miguel de Cervantes Saavedra- Don Quijote 2ª parte.pdf
Es una edición limpia en pdf, sin introducciones, estudios, ni nota, pero accesible al texto. 221 páginas para la primera parte, 283 para la segunda.
· "Cervantes, el soldado escritor", de César Vidal.
-Vidal Manzanares, Cesar - Cervantes. El soldado escritor - Ilustrado por Alexander Levitas.pdf
Una pequeña biografía de Cervantes (32 páginas), enfocada al público juvenil, ilustrada magníficamente por dibujos a toda página del uzbekistaní Alexander Levitas. Incluye una cronología de la vida del escritor.
11.1.05
El Quijote en Brisas
9.1.05
Prólogo
grande parte para que las musas más estériles se muestren fecundas y ofrezcan partos al mundo que le colmen de maravilla y de contento. Acontece tener un padre un hijo feo y sin gracia alguna, y el amor que le tiene le pone una venda en los ojos para que no vea sus faltas, antes las juzga por discreciones y lindezas y las cuenta
a sus amigos por agudezas y donaires. Pero yo, que, aunque parezco padre, soy padrastro de Don Quijote, no quiero irme con la corriente del uso, ni suplicarte, casi con las lágrimas en los ojos, como otros hacen, lector carísimo, que perdones o disimules las faltas que en este mi hijo vieres; y ni eres su pariente ni su amigo, y
tienes tu alma en tu cuerpo y tu libre albedrío como el más pintado, y estás en tu casa, donde eres señor della, como el rey de sus alcabalas, y sabes lo que comúnmente se dice: que debajo de mi manto, al rey mato. Todo lo cual te esenta y hace libre de todo respecto y obligación; y así, puedes decir de la historia todo aquello que te pareciere, sin temor que te calunien por el mal ni te premien por el bien que dijeres della.
Sólo quisiera dártela monda y desnuda, sin el ornato de prólogo, ni de la inumerabilidad y catálogo de los acostumbrados sonetos, epigramas y elogios que al principio de los libros suelen ponerse. Porque te sé decir que, aunque me costó algún trabajo componerla, ninguno tuve por mayor que hacer esta prefación que vas
leyendo. Muchas veces tomé la pluma para escribille, y muchas la dejé, por no saber lo que escribiría; y, estando una suspenso, con el papel delante, la pluma en la oreja, el codo en el bufete y la mano en la mejilla, pensando lo que diría, entró a deshora un amigo mío, gracioso y bien entendido, el cual, viéndome tan imaginativo, me preguntó la causa; y, no encubriéndosela yo, le dije que pensaba en el prólogo que había de hacer a la historia de don Quijote, y que me tenía de suerte que ni quería hacerle, ni menos sacar a luz las
hazañas de tan noble caballero.
Porque, ¿cómo queréis vos que no me tenga confuso el qué dirá el antiguo legislador que llaman vulgo cuando vea que, al cabo de tantos años como ha que duermo en el silencio del olvido, salgo ahora, con todos mis años a cuestas, con una leyenda seca como un esparto, ajena de invención, menguada de estilo, pobre de
concetos y falta de toda erudición y doctrina; sin acotaciones en las márgenes y sin anotaciones en el fin del libro, como veo que están otros libros, aunque sean fabulosos y profanos, tan llenos de sentencias de Aristóteles, de Platón y de toda la caterva de filósofos, que admiran a los leyentes y tienen a sus autores por
hombres leídos, eruditos y elocuentes? ¡Pues qué, cuando citan la Divina Escritura! No dirán sino que son unos santos Tomases y otros doctores de la Iglesia; guardando en esto un decoro tan ingenioso, que en un renglón han pintado un enamorado destraído y en otro hacen un sermoncico cristiano, que es un contento y un
regalo oílle o leelle. De todo esto ha de carecer mi libro, porque ni tengo qué acotar en el margen, ni qué anotar en el fin, ni menos sé qué autores sigo en él, para ponerlos al principio, como hacen todos, por las letras del A.B.C., comenzando en Aristóteles y acabando en Xenofonte y en Zoílo o Zeuxis, aunque fue maldiciente el uno y pintor el otro. También ha de carecer mi libro de sonetos al principio, a lo menos de sonetos cuyos autores sean duques, marqueses, condes, obispos, damas o poetas celebérrimos; aunque, si yo los pidiese a dos o tres oficiales amigos, yo sé que me los darían, y tales, que no les igualasen los de aquellos que tienen más nombre en nuestra España. En fin, señor y amigo mío .prosegui., yo determino que el señor don Quijote se quede sepultado en sus archivos en la Mancha, hasta que el cielo depare quien le adorne de tantas cosas como le faltan; porque yo me hallo incapaz de remediarlas, por mi insuficiencia y pocas letras, y porque naturalmente soy poltrón y perezoso de andarme buscando autores que digan lo que yo me sé decir sin ellos.
De aquí nace la suspensión y elevamiento, amigo, en que me hallastes; bastante causa para ponerme en ella la que de mí habéis oído. Oyendo lo cual mi amigo, dándose una palmada en la frente y disparando en una carga de risa, me dijo:
-Por Dios, hermano, que agora me acabo de desengañar de un engaño en que he estado todo el mucho tiempo que ha que os conozco, en el cual siempre os he tenido por discreto y prudente en todas vuestras aciones. Pero agora veo que estáis tan lejos de serlo como lo está el cielo de la tierra. ¿Cómo que es posible que cosas de tan poco momento y tan fáciles de remediar puedan tener fuerzas de suspender y absortar un ingenio tan maduro como el vuestro, y tan hecho a romper y atropellar por otras dificultades mayores? A la fe, esto no nace de falta de habilidad, sino de sobra de pereza y penuria de discurso. ¿Queréis ver si es verdad lo que digo? Pues estadme atento y veréis cómo, en un abrir y cerrar de ojos, confundo todas vuestras dificultades y remedio todas las faltas que decís que os suspenden y acobardan para dejar de sacar a la luz del mundo la historia de vuestro famoso don Quijote, luz y espejo de toda la caballería andante.
-Decid -le repliqué yo, oyendo lo que me decia-: ¿de qué modo pensáis llenar el vacío de mi temor y reducir a claridad el caos de mi confusión?
A lo cual él dijo:
-Lo primero en que reparáis de los sonetos, epigramas o elogios que os faltan para el principio, y que sean de personajes graves y de título, se puede remediar en que vos mesmo toméis algún trabajo en hacerlos, y después los podéis bautizar y poner el nombre que quisiéredes, ahijándolos al Preste Juan de las Indias o al Emperador de Trapisonda, de quien yo sé que hay noticia que fueron famosos poetas; y cuando no lo hayan sido y hubiere algunos pedantes y bachilleres que por detrás os muerdan y murmuren desta verdad, no se os dé dos maravedís; porque, ya que os averigüen la mentira, no os han de cortar la mano con que lo escribistes.
»En lo de citar en las márgenes los libros y autores de donde sacáredes las sentencias y dichos que pusiéredes en vuestra historia, no hay más sino hacer, de manera que venga a pelo, algunas sentencias o latines que vos sepáis de memoria, o, a lo menos, que os cuesten poco trabajo el buscalle; como será poner, tratando de
libertad y cautiverio:
Non bene pro toto libertas venditur auro.
Y luego, en el margen, citar a Horacio, o a quien lo dijo. Si tratáredes del poder de la muerte, acudir luego
con:
Pallida mors aequo pulsat pede pauperum tabernas, Regumque turres.
Si de la amistad y amor que Dios manda que se tenga al enemigo, entraros luego al punto por la Escritura Divina, que lo podéis hacer con tantico de curiosidad, y decir las palabras, por lo menos, del mismo Dios: Ego autem dico vobis: diligite inimicos vestros. Si tratáredes de malos pensamientos, acudid con el Evangelio: De corde exeunt cogitationes malae. Si de la instabilidad de los amigos, ahí está Catón, que os dará su dístico:
Donec eris felix, multos numerabis amicos,
tempora si fuerint nubila, solus eris.
Y con estos latinicos y otros tales os tendrán siquiera por gramático, que el serlo no es de poca honra y
provecho el día de hoy.
»En lo que toca el poner anotaciones al fin del libro, seguramente lo podéis hacer desta manera: si nombráis algún gigante en vuestro libro, hacelde que sea el gigante Golías, y con sólo esto, que os costará casi nada,tenéis una grande anotación, pues podéis poner: El gigante Golías, o Goliat, fue un filisteo a quien el pastor David mató de una gran pedrada en el valle de Terebinto, según se cuenta en el Libro de los Reyes, en el capítulo que vos halláredes que se escribe. Tras esto, para mostraros hombre erudito en letras humanas y cosmógrafo, haced de modo como en vuestra historia se nombre el río Tajo, y veréisos luego con otra famosa anotación, poniendo: El río Tajo fue así dicho por un rey de las Españas; tiene su nacimiento en tal lugar y muere en el mar océano, besando los muros de la famosa ciudad de Lisboa; y es opinión que tiene las arenasde oro, etc. Si tratáredes de ladrones, yo os diré la historia de Caco, que la sé de coro; si de mujeres rameras, ahí está el obispo de Mondoñedo, que os prestará a Lamia, Laida y Flora, cuya anotación os dará gran crédito; si de crueles, Ovidio os entregará a Medea; si de encantadores y hechiceras, Homero tiene a Calipso, y Virgilio a Circe; si de capitanes valerosos, el mesmo Julio César os prestará a sí mismo en sus Comentarios, y Plutarco os dará mil Alejandros. Si tratáredes de amores, con dos onzas que sepáis de la lengua toscana, toparéis con León Hebreo, que os hincha las medidas. Y si no queréis andaros por tierras extrañas, en vuestra casa tenéis a Fonseca, Del amor de Dios, donde se cifra todo lo que vos y el más ingenioso acertare a desear en tal materia. En resolución, no hay más sino que vos procuréis nombrar estos nombres, o tocar estas historias en la vuestra, que aquí he dicho, y dejadme a mí el cargo de poner las anotaciones y acotaciones; que yo os voto a tal de llenaros las márgenes y de gastar cuatro pliegos en el fin del libro.
»Vengamos ahora a la citación de los autores que los otros libros tienen, que en el vuestro os faltan. El remedio que esto tiene es muy fácil, porque no habéis de hacer otra cosa que buscar un libro que los acote Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor 8.todos, desde la A hasta la Z, como vos decís.Pues ese mismo abecedario pondréis vos en vuestro libro; que, puesto que a la clara se vea la mentira,por la poca necesidad que vos teníades de aprovecharos dellos, no importa nada; y quizá alguno habrá tan simple, que crea que de todos os habéis aprovechado en la simple y sencilla historia vuestra; y, cuando no sirva de otra cosa, por lo menos servirá aquel largo catálogo de autores, a dar de improviso autoridad al libro. Y más, que no habrá quien se ponga a averiguar si los seguistes o no los seguistes, no yéndole nada en ello. Cuanto más que, si bien caigo en la cuenta, este vuestro libro no tiene necesidad de ninguna cosa de aquellas que vos decís que le falta, porque todo él es una invectiva contra los libros de caballerías, de quien nunca se acordó Aristóteles, ni dijo nada San Basilio, ni alcanzó Cicerón; ni caen debajo de la cuenta de sus fabulosos disparates las puntualidades de la verdad, ni las observaciones de la astrología; ni le son de importancia las medidas geométricas, ni la confutación de los argumentos de quien se sirve laretórica; ni tiene para qué predicar a ninguno, mezclando lo humano con lo divino, que es un género demezcla de quien no se ha de vestir ningún cristiano entendimiento. Sólo tiene que aprovecharse de la imitación en lo que fuere escribiendo; que, cuanto ella fuere más perfecta, tanto mejor será lo que se escribiere. Y, pues esta vuestra escritura no mira a más que a deshacer la autoridad y cabida que en el mundo y en el vulgo tienen los libros de caballerías, no hay para qué andéis mendigando sentencias de filósofos, consejos de la Divina Escritura, fábulas de poetas, oraciones de retóricos, milagros de santos, sino procurar que a la llana, con palabras significantes, honestas y bien colocadas, salga vuestra oración y período sonoro y festivo; pintando, en todo lo que alcanzáredes y fuere posible, vuestra intención, dando a entender vuestros conceptos sin intricarlos y escurecerlos. Procurad también que, leyendo vuestra historia, el melancólico se mueva a risa, el risueño la acreciente, el simple no se enfade, el discreto se admire de la invención, el grave no la desprecie, ni el prudente deje de alabarla. En efecto, llevad la mira puesta a derribar la máquina mal fundada destos caballerescos libros, aborrecidos de tantos y alabados de muchos más; que si estoalcanzásedes, no habríades alcanzado poco.
Con silencio grande estuve escuchando lo que mi amigo me decía, y de tal manera se imprimieron en mí sus razones que, sin ponerlas en disputa, las aprobé por buenas y de ellas mismas quise hacer este prólogo; en el
cual verás, lector suave, la discreción de mi amigo, la buena ventura mía en hallar en tiempo tan necesitado tal consejero, y el alivio tuyo en hallar tan sincera y tan sin revueltas la historia del famoso don Quijote de la Mancha, de quien hay opinión, por todos los habitadores del distrito del campo de Montiel, que fue el más casto enamorado y el más valiente caballero que de muchos años a esta parte se vio en aquellos contornos.Yo no quiero encarecerte el servicio que te hago en darte a conocer tan noble y tan honrado caballero, pero quiero que me agradezcas el conocimiento que tendrás del famoso Sancho Panza, su escudero, en quien, a mi
parecer, te doy cifradas todas las gracias escuderiles que en la caterva de los libros vanos de caballerías están
esparcidas.
Y con esto, Dios te dé salud, y a mí no olvide. Vale.
8.1.05
6.1.05
Ejemplares de el Quijote para descargar (I)
En manybooks.net, está disponible una versión de la obra del Project Gutenberg de e-textos. 511 páginas, sin prólogo ni notas.
http://www.manybooks.net/titles/cervantesetext992donq10.html
· En inglés:
También en manybooks.net, versión del Project Gutenberg de e-textos. 528 páginas, 30 de introducción.
http://www.manybooks.net/titles/cervantesetext971donq10.html
Los textos están disponibles en varios formatos: pdf, txt, eReader, doc, etc. Enlace gracias a Oink.
5.1.05
Don Quijote de la Mancha - Guía de compras
Como ya anuncié, en motivo del cuarto centenario que se celebra el año que viene, en Cisne Negro vamos a releer el Quijote, y a dedicarle en 2005 toda una serie de posts, que abarcarán comentarios de la lectura, reseñas y comentarios de otras obras inspiradas en el Quijote, y todo lo que se nos ocurra en relación al tema. Con respecto a la lectura, como ya dije, he calculado que, si uno no es un lector compulsivo, y/o quiere alternar con otros libros, las dos partes del Quijote se pueden leer en un año sólo con dos o tres capítulos por semana. Muchos de ustedes ya tendrán su ejemplar canónico en casa. Pero si no es así, y piensan comprar uno y de esta manera poder acompañar nuestra lectura comentada, aquí va una mínima guía para no perderse.
Este año, con motivo de la celebración, han aparecido varias ediciones. Una de Austral (1 tomo, 6,95 euros) y otro en Alfaguara (1 tomo, 9,95 euros) . La edición de Austral es bonita, incluye los grabados de Doré, pero no se dejen engañar: les advierto de que no está anotada. Y, por supuesto, si van a leer una obra del Siglo de Oro, más les vale que esté anotada, porque aquí no todos somos filólogos, y los que sí, no somos Francisco Rico. Por tanto, descarten la de Austral. De la de Alfaguara he encontrado esta información: cuenta con tres ensayos, uno titulado "Una novela para el siglo XXI", al que siguen un estudio de Martín de Riquer sobre "Cervantes y el Quijote" y otro de Francisco Ayala acerca de "La invención del Quijote". Cinco estudios sobre "La Lengua de Cervantes y el Quijote", redactados por José Manuel Blecua, Guillermo Rojo, José Antonio Pascual, Margit Frenk y Claudio Guillén, y un glosario de 7.000 entradas de palabras, locuciones y proverbios propios de la obra cervantina completan el libro. Parece una buena opción. Si lo que quieren es una edición en formato Biblia navideña, Planeta ha editado un volumen monstruoso que, por unos 24 euros, les hará quedar como unos señores muy cultos delante de las visitas. La edición se basa en la de Martín de Riquer, así que, en sí, tampoco está mal, pero no les aconsejo que se la lleven a la cama, no sea cosa que se duerman y el peso del lujoso tomo los asfixie. Quedan las ediciones clásicas: la de Planeta (la normal, de bolsillo, reeditada para la ocasión con subida de precio incluida: 13,95 euros) de Martín de Riquer, que también es la de RBA de algunas colecciones de quiosco, es, según los siglodeoristas de nuestra facultad, la segunda mejor edición de la obra. La primera, claro está, es la de Crítica; ya saben: dos tomos, uno de la obra y otro de aparato crítico, variantes, estudios, más un cd con el texto íntegro, etc. Sólo la recomiendo a los profesionales (entre otras cosas, porque su precio no es de bolsillo, precisamente). De la de Cátedra (2 tomos, unos 7 euros cada uno) todo el mundo abomina y la de Castalia no la conozco. Como digo, terminantemente prohibidas las versiones baratas, abreviadas o sin anotar (ehem, ed. Alba, etc.).
Espero que los comentarios de los lectores puedan completar un poco este recorrido rápido por las ediciones del Quijote. Porque las mejores recomendaciones siempre son las de otro lector.
4.1.05
'El Quijote' recibe más de 800.000 visitas en web del CVC
La Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, creada por el Santander Central Hispano y con sede en la Universidad de Alicante y cuya fundación es presidida por el peruano Mario Vargas Llosa, cuenta con un portal exclusivo para la conmemoración del IV centenario de la publicación, en el que, además de las obras de este autor, se informa acerca de los congresos, jornadas, seminarios, talleres, publicaciones, concursos y otras actividades culturales relacionadas con Don Quijote. Alberga más de 13.000 registros del patrimonio cultural iberoamericano y, desde julio de 1999, ha recibido más de 149,5 millones de accesos.
La coordinadora de Comunicación y Atención al Usuario de la Biblioteca, Ana Cuerdo, ha informado de que, del total, 658.373 internautas han acudido a los fondos para escuchar las andanzas de Don Quijote a través de la voz de Camilo García Casar, conocido popularmente por los doblajes del actor estadounidense Anthony Hopkins. Se trata de un archivo compuesto por 126 capítulos en el que a lo largo de 43 horas García Casar pone su talento en la lectura de las 378.591 palabras que conforman la obra cumbre de las letras hispanas.
La diferencia del número de internautas que se interesan por escuchar la obra sobre los que deciden leerla puede deberse a que los archivos audiovisuales suelen resultar "más atractivos", sobre todo para aquellas personas mayores que puedan tener problemas de visión. A esto se une que la lectura es cada vez más soslayada en beneficio de los nuevos medios difusores de la cultura, como son los audiovisuales y los que se transmiten por el ciberespacio ya que, en principio, requieren menos esfuerzo.
3.1.05
Descarga de un libro sobre Cervantes en Minotauro Digital
Minotauro Digital nos envía esta noticia:
Durante todo el año 2005 nuestros lectores podrán descargar GRATUITAMENTE el libro electrónico Miguel de Cervantes, tras el realismo ideal, un acercamiento a la vida de Miguel de Cervantes y un anális de sus principales obra. Minotauro se une así a la celebración del Centenario y aprovecha para desear a todos sus lectores lo mejor para el 2005. Este libro nos ofrece un recorrido por la vida y la obra de Miguel de Cervantes, analizando obras fundamentales como el Quijote o Las novelas Ejemplares y ofreciendo en definitiva una visión de conjunto de la época social, histórica y literaria de Cervantes. Un obra pensada con caracter divulgativo pero sin descuidar el rigor y filológico ni evitar profundizar en los temás más complejos de la obra cervantina, de forma que permite conocer los principales datos de la biografía del alcalaíno pero también entender su visión de la literatura, especialmente de la incipiente novela, en una época en la que surgieron otras obras maestras de nuestra letras.
www.minotaurodigital.net
info@minotaurodigital.net