30.6.05

El Quijote cabalga por la Biblioteca Nacional

Fue en 1605 cuando por vez primera se pudo leer “En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme...” . Nunca un comienzo de novela fue más conocido y un libro más veces editado. Ahora, la Biblioteca Nacional ofrece la posibilidad de conocer las más valiosas ediciones de la famosa obra cervantina gracias a la exposición El Quijote. Biografía de un libro, que puede visitarse hasta el 2 de octubre.

Un recorrido a través de las ediciones más interesantes que se han publicado tanto en España como en el extranjero en estos 400 años de vida de la primera parte de la inmortal novela.Como curiosidad podemos reseñar que también puede verse el Quijote de Avellaneda que llevó a Cervantes a incluir modificaciones en la segunda parte de su obra cumbre. Por su parte, en la carpa del patio sur se encontrará una amplia selección bibliográfica de ediciones infantiles de la obra cumbre de Miguel de Cervantes.

Para completar la muestra, la sala siglo XXI acoge un Espacio Multimedia en el que se recrea en imágenes virtuales cómo era una imprenta en el Siglo de Oro y donde se pueden consultar de forma interactiva películas, grabados, dibujos y páginas de Internet sobre el Quijote.Además, los visitantes tienen la ocasión de componer e imprimir la portada y primera página de su propio Quijote en una simulación virtual de una imprenta como la de Juan de la Cuesta. Los Mapas del Quijote es la otra muestra que acoge la Biblioteca Nacional, en la nueva sala Hipóstila, hasta el 31 de julio.

Una oportunidad de ver los mapas conservados en la Biblioteca Nacional, la mayoría jamás expuestos, que reconstruyen los itinerarios seguidos por don Quijote y Sancho Panza a través de la España de la época.Además de la reconstrucción de los recorridos, se exponen mapas de la España del siglo XVII y grabados de las ciudades europeas más importantes del siglo XVII. Será en el mes de septiembre cuando pueda verse una nueva exposición, Los territorios del Quijote, con fotografías de José Manuel Navia.El horario de visita de las exposiciones de la Biblioteca Nacional es, de martes a sábados, de 10.00 a 21.00 horas, y los domingos y festivos, de 10.00 a 14.00 horas. La entrada es gratuita.

[Fuente: Gacetas Locales]

29.6.05

Castilla del Pino psicoanaliza a Cervantes a través del Quijote

Para el escritor y psiquiatra gaditano Carlos Castilla del Pino, el Quijote es 'prácticamente un tratado de filosofía de la vida humana', y su creador, Miguel de Cervantes, un autor para quien 'toda la vida humana es una vida de ficción'.

Así analizó hoy el escritor, en la primera jornada del curso de El Escorial 'Cordura, locura y música desde el Quijote', a Cervantes y su obra, partiendo del concepto de locura en Don Quijote, y de la relación del capítulo 'El retablo de la libertad de Melisendra' de esta obra cervantina con 'El Retablo de Maese Pedro', la versión escénica y musical de Manuel de Falla del mismo pasaje.No es nuevo este interés de Castilla del Pino (San Roque, 1922) por ofrecer una visión en clave psicológica de libros y sus personajes. El psiquiatra y académico de la Lengua publicó en febrero de este año 'Cordura y locura en Cervantes', una recopilación de siete ensayos, uno de ellos inédito, escritos a lo largo de quince años.

De este libro, que describe algunos de los delirios quijotescos, parte precisamente la idea de este curso dirigido por el propio Castilla del Pino y por el escritor y crítico musical Juan Angel Vela del Campo, quien añade a la obra de Cervantes la perspectiva del mundo de la música.Vela del Campo explicó a la prensa que el curso, patrocinado por la Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales (SECC), 'recupera la dialéctica locura-cordura del Quijote y la lleva al arte abstracto de la música', y añadió que enfocar la interpretación de la obra desde diferentes puntos de vista 'repercute en el conocimiento y lectura del Quijote'.

En Cervantes, según el autor de 'Casa del Olivo', hay dos formas de vida, la de la cordura, que supone 'no perder el sentido de la realidad y saber quiénes somos y dónde estamos', y la de la locura, que implica 'una pérdida del sentido de la realidad por parte del sujeto, que no entiende lo que ocurre y actúa inadecuadamente'.'Lo que ocurre cuando el sujeto se sale de la realidad es que superpone ésta a otra realidad, su fantasía', señaló el escritor, que cree que Cervantes diferencia muy bien en la obra entre fantasía e imaginación. 'Mientras que con la imaginación anticipamos una realidad en la que vamos a estar, con la fantasía imaginamos mundos', aclaró. Lo que se produce en Don Quijote es una continua 'dislocación', una palabra cervantina, asegura el psiquiatra, 'que aparece unas 150 veces en su obra y que implica sacar algo de su sitio, igual que un hueso se sale de su articulación'. Para el autor de libros como 'Un estudio sobre la depresión' o 'La incomunicación', la función concreta que cumple la locura en Cervantes, 'que no coincide con la locura de los psiquiatras', es la de 'evitar el infortunio' y 'escapar de tener que aceptar que somos aquellos que no queremos ser'. La locura, por tanto, 'salva al sujeto del infortunio', y además, si fascinan tanto personajes como el Ingenioso Hidalgo es porque su comportamiento, mal visto dentro de la sociedad, 'representa unos ideales que no son prácticos, sino insostenibles, ya que la vida nos ha traído aquí para sufrir', dice el escritor. En cuanto a la relación de Cervantes y Falla, a la hora de interpretar el pasaje donde Don Quijote asiste a la representación del 'Romance de Don Gaiferos y Melisendra', Castilla del Pino explicó que, en ambos casos, el protagonista 'toma la ficción como realidad y la sustituye por su realidad inventada'.

[Fuente: EFE]

28.6.05

Telefónica crea una web sobre el Quijote dedicada a los niños

El nuevo portal infantil sólo en el mes de junio ha recibido 30.000 visitas con una duración media de diez minutos. Dedicado a las aventuras de "Don Quijote" con motivo del IV Centenario de la publicación de la obra de Cervantes, ha sido desarrollado por Terra Networks y Telefónica Soluciones como una iniciativa educativa y de máximo rigor literario que "distingue tres ámbitos formados por: Las aventuras del Quijote, Material didáctico y Comunidad Virtual". En www.telefonica.es/quijote se ofrece una vertiente lúdica que propone juegos de habilidad y sabiduría sin violencia, divertidos y con los que niños y jóvenes podrán aprender. Asimismo, esta iniciativa busca que se animen a leer la novela y conozcan mejor la época de Cervantes y los valores positivos de su obra. Por otra parte, se ha preparado un área específica para profesores a través de la cual podrán acceder a diversas unidades didácticas relacionadas con materias como la lengua, la historia, el arte y el comercio entre otras. Por este motivo, se ha creado un foro de profesores en el que podrán intercambiar comentarios sobre las unidades didácticas y la web en general.En cuanto a las actividades propuestas destaca el Trivial de "El Quijote", la posibilidad de componer música con instrumentos de la época o juegos como "Salvemos los libros". El acceso a refranes y expresiones de aquel tiempo, así como un recorrido virtual por la ruta que siguieron Don Quijote y Sancho completan, junto a muchas otras propuestas, el contenido de la web. En total, la web "Aventuras del Quijote" ofrece ocho juegos multimedia interactivos, ocho películas flash, ocho mini trivial, un glosario de castellano antiguo, 30 refranes de Sancho Panza, dos vistas virtuales con 15 vistas panorámicas, 100 preguntas y 300 posibles respuestas en el trivial del ´Quijote´, 25 fondos de escritorio, diez salvapantallas, un cuento multimedia, ocho unidades didácticas, foros para profesores y 75 enlaces relacionados.
[Fuente: El Semanal Digital]

19.6.05

¿Cervantes era Servent?

El profesor y estudioso Jordi Bilbeny asegura que el autor de «El Quijote» procedía de una familia catalana

A lo largo del tiempo se han escrito muchas páginas sobre el origen de Miguel de Cervantes Saavedra, autor de «El Quijote», basadas en investigaciones y en los propios datos, a veces contradictorios, que el escritor ofrece sobre sí mismo. Al resto de estudiosos, algunos de ellos catalanes como Martín de Riquer, se une otra voz, la de Jordi Bilbeny, un investigador del Maresme, profesor de lengua catalana en el Centre Penitenciari de Dones de la Ciudad Condal. Bilbeny dice estar convencido de que «El Quijote» se escribió en catalán y asegura que Cervantes era, en realidad, Servent, descendiente de una familia que tenía su solar en Puigcerdà y que se extendió por todo el Principat, Valencia y Nápoles.

Bilbeny es experto en el tema de la censura política y, desde ella, investigó a Cervantes. Según este profesor, en los siglos XVI y XVII los libros pasaban por el censor antes de su publicación y los autores catalanes eran obligados a escribir en castellano, el idioma del rey, porque se consideraba «una ofensa no escribir en la lengua mayoritaria». «La censura es un órgano de control ideológico y político, y cuando una obra aparece, si no está de acuerdo con los postulados oficiales se arregla para lo que el Estado necesita, si hay que eliminar un capítulo, se elimina, si hay que inventar otro, se inventa», apunta.

Afirmar que «El Quijote» se escribió en catalán aún no es posible, dice, porque carece de todos los datos y, sobre todo, porque el original no ha sido encontrado. Pero afirma estar convencido de su catalanidad de nacimiento pues son muchas las pistas «que lo confirman». «La censura real, política y religiosa ha adulterado la personalidad de Cervantes», señala.

[Como filólogo me parece un puro disparate aventurar que el Quijote se escribió primero en catalán, pero bueno. Que ponga pruebas sobre la mesa y después ya se verá. Fuente: Ultima Hora]

10.6.05

La Universidad de Castilla-La Mancha publica en su biblioteca online 32 ediciones del Quijote

La Universidad de Castilla-La Mancha ha colgado en Internet -en la web www.biblioteca.uclm.es/centenario/- la denominada Edición Variorum Electrónica de "El Quijote", que incluye la reproducción textual y facsímil de 32 ediciones de la novela, entre ellas 10 ejemplares originales de 1605. El trabajo, desarrollado durante los últimos ocho años por profesores e informáticos de la universidad española y de la de Texas, "es el proyecto más ambicioso que realizamos con motivo del IV Centenario" de la obra, informó el vicerrector de Asuntos Culturales de la Universidad de Castilla-La Mancha, Francisco Alía.
El sitio web incluye una cantidad de texto equivalente a 100 volúmenes de 1.000 páginas cada uno, dijo Alía, quien precisó que las 32 ediciones de la novela de Miguel de Cervantes se han tomado de los ejemplares que conservan la Biblioteca Nacional, la del Congreso de los Diputados o la de la Real Academia de la Lengua, entre otros lugares. "No hemos querido sólo reproducir el texto, sino investigar sobre él", apuntó.
Desgraciadamente, por errores o desperfectos en la conservación, sólo se han logrado reproducir íntegramente 10 de los 18 ejemplares originales de la primera edición de "El Quijote", de 1605, que se conservan en instituciones públicas "y ninguno de los cuales es exactamente igual a otro", señaló Eduardo Urbina, profesor de la Universidad de Texas. "Hemos logrado reunir las más antiguas y principales ediciones de 'El Quijote' y hemos detectado todas las diferencias que hay entre ellas", añadió Urbina.
En este sentido, la web ofrece un índice con todas las diferencias que se han apreciado en cada uno de los 10 ejemplares originales. Asimismo, permite leer los textos reproducidos o en facsímil y tener acceso a 1.600 documentos sobre la vida y obra de Cervantes.
[Fuente: Terra España - UCLM]